Georg Trakl — Tres cartas

A mí no me va mejor. Extraviado entre la melancolía y la embriaguez, falto de fuerza y ganas para cambiar una situación cada día tornada más funesta, resta tan sólo el deseo de que una tormenta azote y me limpie o destruya. Oh, Dios, a través de qué culpa y tiniebla debemos atravesar.

Tres cartas

Georg Trakl

A Karl Borromäus Heinrich (en Innsbruck)

Salzburgo, posiblemente el 19 de febrero de 1913

¡Querido amigo!

Muchas gracias por su generoso telegrama. Estaría encantado de que en marzo viniera a Salzburgo. No he tenido días agradables ahora en casa y vivo así entre la fiebre y el sopor en habitaciones soleadas, indeciblemente frías. Singulares escalofríos de perturbaciones, padecidos corporalmente hasta lo intolerable, visiones de tinieblas, hasta la certeza de haber muerto, arrebatos hasta el pétreo entumecimiento. Cuán oscura es esta ruinosa ciudad, llena de iglesias y figuras mortuorias.

Mas estoy contento de que quiera venir a Salzburgo. Escríbame, por favor, unas líneas antes, para que pueda encontrar alojamiento para usted con la debida antelación.

Quiera usted darle a su amada esposa mis más respetuosos saludos y permita que me despida

Su devoto
Georg Trakl


A Karl Borromäus Heinrich (¿en Paris?)

Innsbruck, principios (?) de enero de 1914*

¡Querido amigo Borromäus!

Muchas gracias por su postal. Dios le conceda alegría y salud y, a su vez, bendiga su trabajo. Oh, cómo me ha alegrado oír de usted, que prepara una nueva obra. Tengo por cierto que será excelente, quizás la mejor. Cómo podría ser de otra manera.

A mí no me va mejor. Extraviado entre la melancolía y la embriaguez, falto de fuerza y ganas para cambiar una situación cada día tornada más funesta, resta tan sólo el deseo de que una tormenta azote y me limpie o destruya. Oh, Dios, a través de qué culpa y tiniebla debemos atravesar. Esperamos no sucumbir al final.

Un abrazo afectuoso

Su
G.T

* Ernst Erich Metzner sugiere la fecha de finales de octubre, o bien el 1 o 2 de noviembre (,,Zur Datierung und Deutung einiger Trakl-Texte der letzten Lebensphase”. In: Euphorion 69 (1975) S. 69-85). [Nota debida a Hans-Georg Kemper]


A Adolf Loos en Viena

Limanowa (?), principios de octubre de 1914

¡Querido señor Loos!

Tras meses de travesía por toda Galitzia, le envío el más cálido saludo. Estuve bastante enfermo unos días, en mi opinión por una pena indescriptible. Hoy estoy contento, pues casi es seguro que marcharemos hacia el norte y, en unos días, quizás, ya estaremos entrando a Rusia. Saludos cordiales al señor Kraus.

Su muy devoto,
Georg Trakl


Dos de las tres cartas recogidas y traducidas aquí se dirigen a Karl Borromäus Heinrich, quien fuera una especie de lector y editor espiritual de Georg Trakl, y a quien le dedicó los poemas ,,Untergang” (Ocaso) y ,,Gesang des Abgeschiedenen” (Canto del solitario). La última carta se dirige a Adolf Loos, uno de los arquitectos austriacos más decisivos en cuanto al desarrollo de la arquitectura moderna se refiere. Si bien es una selección reducida, ya el intercambio epistolar rezuma el talante lírico de un Georg Trakl en plena actividad creativa, a su vez entreviendo su creciente naturaleza enfermiza y claroscura.

Extraído de Georg Trakl. Werke, Entwürfe, Briefe. Hans-Georg Kemper – Frank Rainer Max (Hrsg.). Stuttgart: Philipp Reclam jun. GmbH & Co., 1998. S. 230, 242, 249. | Traducción de Benjamín Carrasco

Comparte:

Facebook
Twitter
Email
LinkedIn
WhatsApp
Sigue buscando

Hallazgos Relacionados

Georg Trakl — Tres cartas

A mí no me va mejor. Extraviado entre la melancolía y la embriaguez, falto de fuerza y ganas para cambiar una situación cada día tornada más funesta, resta tan sólo el deseo de que una tormenta azote y me limpie o destruya. Oh, Dios, a través de qué culpa y tiniebla debemos atravesar.

Leer más »