Yosano Akiko

Akiko Yosano — El Universo y yo

En ese momento, mi corazón/ es el corazón del universo;/ en ese momento, mis ojos/ son los ojos del universo;/ en ese momento, cuando lloro,/ lloro, olvidando todo.

Akiko Yosano (与謝野 晶子) fue una poetisa japonesa, nacida en Sakai, Osaka en diciembre de 1878 y fallecida en mayo de 1942 en Tokio. A los 20 años se casó con el poeta Tekkan Yosano, con quien tuvo 12 hijos. En 1901, publicó su primer libro de poesía, «Midaregami» (Cabellos Desordenados), que la hizo famosa por su estilo lírico y moderno. Akiko Yosano vivió una vida marcada por la pobreza y la enfermedad. En 1913, sufrió un problema nervioso que la dejó paralizada; en esas condiciones tuvo que enfrentar la muerte de su esposo y dos de sus hijos. Durante la Segunda Guerra Mundial, Akiko Yosano se opuso al régimen militarista japonés y criticó la guerra en sus escritos, y por ello fue censurada. En este contexto, su salud se deterioró y en 1942 falleció de tuberculosis en Tokio, a los 63 años.

 

— Άπώλεια

 

 

El Universo y yo

 

Nacida del universo y ahora en el universo,

de alguna manera, estoy alejada del universo.

Por eso, estoy sola.

Estoy sola, incluso si estoy contigo,

pero a veces regreso de nuevo al universo.

No sé si estoy en el universo o el universo soy yo.

En ese momento, mi corazón

es el corazón del universo;

en ese momento, mis ojos

son los ojos del universo;

en ese momento, cuando lloro,

lloro, olvidando todo.

Seguramente está lloviendo.

Pero hoy estoy sola.

Estoy alejada del universo.

Estoy sola incluso si estoy contigo.

 

 

宇宙と私

 

宇宙から生まれて 今、

宇宙の中にいるけれど、

どこか宇宙から遠くにいるような気がして、

だから、私は孤独です。

あなたと一緒でも孤独ですが、

時には 再び宇宙に戻ります。

私が宇宙であり、

宇宙が私であるかどうかは分かりません。

その時、私の心は宇宙の心であり、

その時、私の目は宇宙の目であり、

その時、私が泣くとき、

全てを忘れて泣きます。

確かに雨が降っている。

でも、今日私は孤独です。

宇宙から遠くにいる。

あなたと一緒でも孤独です。

 

Extraído de Yosano, Akiko. «宇宙と私.» Midaregami (乱れ髪), 1901.

Comparte:

Facebook
Twitter
Email
LinkedIn
WhatsApp
Sigue buscando

Hallazgos Relacionados

Baquílides

Baquílides — Oda 17

Y Zeus, grande en fuerza, escuchó su oración sin tacha, y otorgó un honor majestuoso a Minos, queriendo que fuera visto por todos por amor a su querido hijo; envió el rayo.

Leer más »
Homero

Homero — Odisea, vv. 93-157

«Escuchad, regidores y jefes del pueblo feacio,/ satisfecho nos tiene ya el gusto la buena comida/ y la lira también, compañera del rico banquete;/ vamos fuera, por tanto, probemos en todos los juegos/ nuestras fuerzas y así pueda el huésped contar a los suyos,/ cuando vuelva a su hogar, la ventaja que a todos sacamos/ en luchar con el cuerpo y los puños y en salto y carrera.»

Leer más »